klezmer: (Z-Y)
Вдобоавок к известным коллекциям еврейской музыки онлайн сегодня обнаружилась ещё одна, и очень серьёзная:
Dartmouth Jewish Music Archive

Замечательное дополнение к FAU Libraries Judaica Sound Archives и, разумеется, питерской коллекции.
klezmer: (Default)
Лорен Броди осуществила потрясающее переиздание архивных записей болгарской музыки.
Эти 4 (четыре!) диска можно частично прослушать и купить по божеской цене на её веб-сайте (кстати, сам сайт заслуживает отдельного внимания), а также на американском Amazon либо его британском собрате.
И справедливо восторженная рецензия в британском журнале fRoots (сам журнал – тоже открытие для меня, к слову). Эту рецензию привожу здесь полностью, так как постоянной ссылки у рецензии нет, и она, очевидно, уйдёт вниз по ленте новостей. Read more... )

Кстати, прямо под отзывом на это издание в журнале следует рецензия на новый диск «Поэты и маяки» ("Poets And Lighthouses") давно поселившихся у меня на винчестере Yat-Kha и Альберта Кувезина (может, название "Енисей-панк" у кого-то вызовет соответствующие ассоциации).
klezmer: (playing)
От Тани Халево пришла ссылка на редкую запись песни в аранжировке Самуила Полонского (они вообще все редкие, что есть в записи, – что его песни и аранжировки, что записи Белорусского Еврейского Вокального Ансамбля под его руководством).
В общем, вот ссылка на песню с подробным описанием записи: Бал-мелохес (Ремесленники)
klezmer: (Нетленка)
Сайт Белорусских Новостей в очередной раз порадовал публикацией интересного архивного материала, на сей раз о минском еврейском фотографе Моисее Наппельбауме.
Школа светописи Моисея Наппельбаума
klezmer: (Нетленка)
Киров и белорусское "ачмурэньне" - материал о начале общенациональной истерии и "проработке вопроса на местах" после убийства Кирова
klezmer: (Default)
А вот какие интересные вещи теперь в Нью-Йорке продаются. Кому лень ходить по ссылке – материалы фонограммархива Пушкинского Дома, – кто знает, тот поймет.
klezmer: (Zusia Minsker)
Вот, раскопалось на бескрайних просторах фликра. Выяснить, что, чье и откуда – пока не удалось.

Посмотреть в полный размер, 147.35 КБ, 409x500 )
Надпись сверху и снизу на идиш: «Мне нужна ваша староновая страна. Присоединяйся к еврейскому полку».
Надпись на одежде: «Дочь Сиона» (Бас-Цион).
klezmer: (Default)
В комьюнити [livejournal.com profile] baltarchive обнаружилась ([livejournal.com profile] vadim_i_z) ссылка на путеводитель по Вильне А.Виноградова (1904 г. издания) (на всякий случай: прямая ссылка на Путеводитель здесь).
Две вполне объяснимые вещи зацепили мое внимание там:
1. Единственное упоминание о евреях в Вильне содержится в перечне этнических групп, населявших город и указании количества. «По народной переписи 1897 г. в Вильне считалось 154.532 человека, кроме войск. В этом числе по вероисповеданиям население группировалось: православных — 28.638, старообрядцев — 1.318, католиков — 56.688, лютеран — 2.235, евреев — 63.986, магометан — 842; сверх того: христиан — 28 1, нехристиан — 5 и иностранных подданных — 792 человека». То есть, несмотря на то, что евреев в Вильне проживало явное большинство, в путеводителе это – единственное место, где евреи вообще упомянуты. Что, как я уже сказал, вполне объяснимо.
2) По тексту – Статут «Литовско-Русскаго Княжества» был написан, оказывается, по-русски, как следует из Путеводителя. И именно русский язык всячески поддерживался и развивался в том самом ЛРК, а точнее, ВКЛ. Тоже понятно и объяснимо. Не станет же автор брошюры подрывать основы колониальной политики Российской империи и писать, что Статут был написан на государственном языке ВКЛ - белорусском.
Белорусские и еврейские реалии оставались незамеченными в белорусско-еврейском городе. Это значит, в белорусско-еврейских городах с соответствующим по составу населением – власти пришлые, для которых местные культурные локусы – пустыня, несуществующее пространство (в т.ч. культуры). И уже в реальную пустыню они эти локусы и превращали, как могли.
А разве сейчас во многих других белорусско-еврейских городах, теперь уже по другую сторону границы от Вильни, происходит не ровно это же самое?
klezmer: (conducting)
«Беда евреев в том, что им всюду надо вложить свою энергию. В революцию? В революцию. В диссидентство? В диссидентство. В науку? В науку. В театр? В театр. Вот, спрашивается, зачем мне этот Орленок? У меня отставание по книге, мне в понедельник еще статьи сдавать, и куча дел домашних не сделанных. Но вот нет, все отложил и занимаюсь Орленком».
Леонид Каганов, «По следам Орленка», часть 2. Ответ на комментарий №79.

Кстати, интересная тема, поднятая Леонидом Кагановым еще в 2007 году. Правда, подсказать что-то автору дневника я не могу, так как этим вопросом не занимался.
Чтобы не потерять, здесь ссылка на описание архива Московского ГОСЕТа. Дубль – здесь.
Если кто знает оригинал песни на идиш, подскажите, пожалуйста, непосредственно Л.Каганову или здесь в комментариях. Спасибо!
klezmer: (Default)
Наверное, все уже давно знают про ресурс Yiddish.Lenin.Ru, где есть достаточно оцифрованных старых записей еврейской музыки из Восточной Европы. Но вот появился еще один достойный ресурс на эту тему.
klezmer: (profile)
Village orchestra of Ruthenian and Jewish musicians. Verecke, Bereg County, 1895
63,69 КБ
Старая, нерабочая ссылка, но вдруг заработает... )
Обратите внимание на ударника. Сердце заходится от этих глаз. Видимо, все же, Иван Липаев был глубоко прав, когда писал:
"Хуже всех приходится барабанщику. Он иногда пайщиком не состоит, а получает определённое жалованье. Между тем, труд барабанщика в еврейских оркестрах не из лёгких. В то время, как скрипач выводит удивительные мелодии «шир», кларнетист исполняет на них самые причудливые вариации, а тромбонист поддерживает их всех на басовом фундаменте, барабанщик удивляет дробью, эквилибристическими ударами и мощным боем, от которого, кажется, содрогается земля, и ноги начинают ходить сами собой. Слабый барабанщик – наказание в оркестре, хорошего же благословляют не только сами музыканты, но и слушатели. Надо заметить, впрочем, что барабанщик редко остаётся подолгу на своём посту, так как он стремится всей душой перейти на другой инструмент и поскорее забыть прошлое. Спешит же он забыть потому, что музыканты смотрят на него как на парию, им всякий командует и повелевает – от простого музыканта до дирижёра и его жены. Доброта барабанщика простирается до того, что он иногда ставит своему дирижёру самовар, а жёнам музыкантов иногда помогает нести с рынка корзины с провизией…»" (Русская музыкальная газета, 1904).

Profile

klezmer: (Default)
klezmer

August 2011

S M T W T F S
  12345 6
78910111213
141516171819 20
21222324252627
28293031   

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Oct. 16th, 2017 11:44 pm
Powered by Dreamwidth Studios