В комьюнити
baltarchive обнаружилась (
vadim_i_z)
ссылка на путеводитель по Вильне А.Виноградова (1904 г. издания) (на всякий случай: прямая ссылка на Путеводитель
здесь).
Две вполне объяснимые вещи зацепили мое внимание там:
1. Единственное упоминание о евреях в Вильне содержится в перечне этнических групп, населявших город и указании количества.
«По народной переписи 1897 г. в Вильне считалось 154.532 человека, кроме войск. В этом числе по вероисповеданиям население группировалось: православных — 28.638, старообрядцев — 1.318, католиков — 56.688, лютеран — 2.235, евреев — 63.986, магометан — 842; сверх того: христиан — 28 1, нехристиан — 5 и иностранных подданных — 792 человека». То есть, несмотря на то, что евреев в Вильне проживало явное большинство, в путеводителе это – единственное место, где евреи вообще упомянуты. Что, как я уже сказал, вполне объяснимо.
2) По тексту – Статут «Литовско-Русскаго Княжества» был написан, оказывается, по-русски, как следует из Путеводителя. И именно русский язык всячески поддерживался и развивался в том самом ЛРК, а точнее, ВКЛ. Тоже понятно и объяснимо. Не станет же автор брошюры подрывать основы колониальной политики Российской империи и писать, что Статут был написан на государственном языке ВКЛ - белорусском.
Белорусские и еврейские реалии оставались незамеченными в белорусско-еврейском городе. Это значит, в белорусско-еврейских городах с соответствующим по составу населением – власти пришлые, для которых местные культурные локусы – пустыня, несуществующее пространство (в т.ч. культуры). И уже в реальную пустыню они эти локусы и превращали, как могли.
А разве сейчас во многих других белорусско-еврейских городах, теперь уже по другую сторону границы от Вильни, происходит не ровно это же самое?