Антисексизм для кого?
Sep. 12th, 2008 07:40 amЧитаю указания для авторов журнала Ethnomusicology. Натыкаюсь на фразу "This journal maintains the principles of gender-neutral discourse and the editors thus request authors and reviewers to adhere to these practices." Иду по ссылке где эти самые практики описываются, и медленно сползаю под стол. Все это напоминает игру "да, нет не говорить, черное - белое не носить..." и так далее. Только вместо "да" и "нет" здесь "his" и "her".
Бесполая, оказывается, история, да и наука в целом.
Воспринимаю это как мракобесие новейшего времени, и никак иначе.
Update: жаркие дискуссии на тему у бро
scottishkotа.
Бесполая, оказывается, история, да и наука в целом.
Воспринимаю это как мракобесие новейшего времени, и никак иначе.
Update: жаркие дискуссии на тему у бро
no subject
Date: 2008-09-12 02:17 pm (UTC)Вот видите, индоктринация проходит иногда успешно, а иногда вызывает отторжение.
А вот один наш с Вами общий знакомый считает, что текст диссертации, который я ему предоставил для публикации не то что там какой-нибудь неполиткорректный, а просто калька с русского. Понятно, что это бред полный. Стиль не тот на самом деле. Видимо, в его издательстве нужны не научные работы, а детективы и романы для домохозяек. Вот думаю, послать его или переписывать текст а ля "музыкально-еврейский Джеймс Бонд"... Но это уже несколько иная тема.
no subject
Date: 2008-09-12 02:24 pm (UTC)А что, мысль.
no subject
Date: 2008-09-12 07:26 pm (UTC)no subject
Date: 2008-09-12 02:57 pm (UTC)я помню, что нанимала редактора, которая мою очень уже сильно отредактированную диссертацию, прочитанную раз 5 мужем натив спикером, очень сильно переделала. вам советую тоже. собственный перевод не покатит...
no subject
Date: 2008-09-12 07:22 pm (UTC)Спасибо за совет. А как, сами нанимали или грант искали-получали какой?
no subject
Date: 2008-09-13 12:09 pm (UTC)no subject
Date: 2008-09-13 10:20 pm (UTC)no subject
Date: 2008-09-14 01:59 am (UTC)no subject
Date: 2008-09-14 02:03 am (UTC)Только сдается мне, что тут дело не в несовершенном английском (мой английский не настолько плох, чтобы я занимался калькированным переводом, а текст читали два человека), а в разнице стилистического подхода к написанию научных текстов (я так думаю). Очень странно на самом деле. Потому что знаю многих ученых, чьи тексты переводились и печатались. А здесь по сути нужно новый текст писать...
Как бы то ни было, спасибо Вам за дружеский совет.
no subject
Date: 2008-09-14 02:08 am (UTC)no subject
Date: 2008-09-14 02:41 am (UTC)А насчет цены, то зависит от объема коррекций. вы можете послать редактору образец, и вам скажут, сколько надо менять, и в зависимости от этого оценят. манускрипт на 300 страниц компьютерных может стоить от 2 до 4 тысяч. но это цены, которые были раньше, сейчас может изменилось.
no subject
Date: 2008-09-14 02:49 am (UTC)no subject
Date: 2008-09-14 03:19 am (UTC)no subject
Date: 2008-09-14 03:23 am (UTC)no subject
Date: 2008-09-14 03:35 am (UTC)