русские, английские...
Sep. 29th, 2006 12:41 pmВ ответ на вопрос
el_finik вспомнился разговор между мной и моим другом, очень хорошим музыкантом, родом из Калифорнии, живущим уже 12 лет в Берлине. Я спросил его, не скучает ли он по Калифорнии, по своему родному окружению, нет ли ностальгии. На это я услышал буквально следующее: "У меня нет на это времени, у меня слишком много работы".
Он не форсирует сохранение англоязычности у своих детей. Оба ребёнка говорят по-немецки, но и по-английски тоже. В общем, нормальные билингвы с креном в сторону языка своего контекста. И это мне симпатично.
Он не форсирует сохранение англоязычности у своих детей. Оба ребёнка говорят по-немецки, но и по-английски тоже. В общем, нормальные билингвы с креном в сторону языка своего контекста. И это мне симпатично.
no subject
Date: 2006-09-29 11:29 am (UTC)Меня просто удивляют очень многие люди, вполне юного или хотя бы и среднего возраста, которые, приехав в страну, активно не хотят учить язык, работать итд. Вон братец троюродный у меня сидит на социале шестой год, и я подозреваю, что вовсе не потому, что не может найти работу.
Так что еще раз: не обобщаю. Но по-моему, тенденция такая есть.
no subject
Date: 2006-09-29 08:21 pm (UTC)Игорь Губерман как-то рассказал байку про своего друга (или знакомого, уж не помню), эмигрировавшего в Германию.
Звонит, справшивает как дела. Тот отвечает: "Всё замечательно. Утром встаю, подхожу к окну,- чистые улицы, красивые витрины магазинов и т.д... Только вот есть одна проблема - немцы в городе".