klezmer: (New Yorker)
[personal profile] klezmer
Выйдя на улицу сразу был облулавлен и приглашён на концертно-алкогольные мероприятия возле севен-севенти.
Некоторых хасидов удивляет то, что я с ними сразу перехожу на идиш. Этих сегодняшних – почему-то нет.
Когда я затряс лулавом слишком сильно, по их мнению, один из них стал восклицать: "Так весь мир сотрясёшь". А по-моему, это хорошая идея: сотрясти весь мир. С шумом лулава в ушах и вкусом этрога на языке.
С праздником всех, кто отмечает!

Date: 2010-09-24 04:45 am (UTC)
From: [identity profile] shenbuv.livejournal.com
Они что, прямо с вечера трясут? Во молодцы.
А я щас пойду араву рвать, не стала заранее, она и так сохнет.
С праздником!

Date: 2010-09-24 04:46 am (UTC)
From: [identity profile] klezmer.livejournal.com
Спасибо!
В 17-нуль-нуль уже трясли, а потом продолжали во всей округе.
Счастливого араворвания! :-)
(deleted comment)

Date: 2010-09-24 03:02 pm (UTC)
From: [identity profile] klezmer.livejournal.com
Я имел в виду, личностью, разумеется.

Date: 2010-09-24 11:30 am (UTC)
From: [identity profile] hagolan18.livejournal.com
pervyj первый год что купил 4 миним..тряс ,уже 3 раза..пока путаюсь в сторонах света и порядке.Так что если где землетресение- не ругайтес. а гит (или гыт) шабес

Date: 2010-09-24 03:03 pm (UTC)
From: [identity profile] klezmer.livejournal.com
Мазл-тов, с почином! Пока трясений не наблюдаю из своего окошка. Гут Шабес айх! :)

Date: 2010-09-25 03:10 pm (UTC)
From: [identity profile] katerinafoto.livejournal.com
Дима, привет! У меня к тебе вопрос, как раз на тему идиша. В Москве появилось новое слово "межпуха". Мне сказали, что это слово отсылает нас к идишу. Объясни мне пожалуйста, что это? Приличное это слово или нет? Я его поняла, как междусобойчик.

Date: 2010-09-26 02:05 am (UTC)
From: [identity profile] klezmer.livejournal.com
Привет, Катя! Однако, идишисты не спят в шапку, а Ваня Жук оказался прав, когда утрверждал на концерте в Минске ещё в 2005 году, что "идиш – это разговорный язык современной московской молодёжи".
По сути: правильно - "мишпохе" (иврит: "мишпаха) – СЕМЬЯ. В данном случае используется искажённоый вариант волынского диалекта идиша "мишпухе". Русифицированный вариант – с окончанием женского рода "-а" (мишпуха). Меня сосед 94-летний всё спрашивает: "Сынок, ты знаешь, что такое мишпуха? У меня была большая мишпуха. Так вот, я её всю потерял во время войны".
Забавно, какими в общем-то родственными понятию "семья" значениями обрастает это слово в качестве иностранного, в других языках. В немецком, к примеру, уже лет сто как минимум это слово в вариантах "Mischpuke / Mischpoche" значит "клан", "семья" в смысле "мафия", "банда". В Москве, видишь, "междусобойчик". Муж и жена – одна сатана, короче :-)

Date: 2010-09-26 05:31 am (UTC)
From: [identity profile] katerinafoto.livejournal.com
Дима, спасибо за подробный ответ! )

Date: 2010-09-26 05:32 am (UTC)
From: [identity profile] klezmer.livejournal.com
Всегда рад :)

Date: 2010-09-26 10:41 am (UTC)
From: [identity profile] jidovska-morda.livejournal.com
Вы у хасидов съели этрог? :)

Date: 2010-09-26 12:29 pm (UTC)
From: [identity profile] klezmer.livejournal.com
Нет, но руки потом им пахли, как будто съел.

Date: 2010-09-27 11:57 am (UTC)
From: [identity profile] naftali.livejournal.com
Hag sameakh!
A freylekhn yontev!

Date: 2010-09-27 03:38 pm (UTC)
From: [identity profile] klezmer.livejournal.com
A dank! A freylekhn Sukes dir eykhet!

Profile

klezmer: (Default)
klezmer

August 2011

S M T W T F S
  12345 6
78910111213
141516171819 20
21222324252627
28293031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Feb. 23rd, 2026 10:25 am
Powered by Dreamwidth Studios