P. S. В дополнение к вышесказанному напрашивается еще одна аллегория.Пастух обращaется к прохожему с древнееврейским словом "Adoini"(мой господин)и сразу переходит на русский и украинский .Точно так же, согласно библейскому тексту, Яков обратился к Эйсаву олицетворяющему погубителей еврейского народа( без перевода на русский и украинский языки, которые бибейский Эйсав еще не знал).Коментарии, как говорится, излишни.
Re: A пастехл.
Date: 2004-12-24 12:00 am (UTC)В дополнение к вышесказанному напрашивается еще одна аллегория.Пастух обращaется к прохожему с древнееврейским словом "Adoini"(мой господин)и сразу переходит на русский и украинский .Точно так же, согласно библейскому тексту, Яков обратился к Эйсаву олицетворяющему погубителей еврейского народа( без перевода на русский и украинский языки, которые бибейский Эйсав еще не знал).Коментарии, как говорится, излишни.
Re: A пастехл.
Date: 2004-12-25 07:53 pm (UTC)