Шедевральное музыкальное видео группы Даниэля Кана "The Painted Bird" при участии Псоя Короленко - "Марш безработных" Мордехая Гебиртига. Английские переводы и собственные стихи – вообще выдающийся талант Дэна. В общем, ынджой.
UPDATE: Чуть позже вечером Дэн прислал мне по почте историю написания английской версии "Марша безработных" и слова.
...written all at once at 4 am in California, 2009, after reading a NYtimes article about the growing jobless/homeless tent cities springing up around the west. I was also reminded of the federal "Job Corps" program.
ARBETSLOZER MARSH / MARCH OF THE JOBLESS CORPS
Music & Yiddish: Mordechai Gebirtig / English: Daniel Kahn
one, two, three, four, join the Marching Jobless Corps
no work in the factory / no more manufacturing
all the tools are broke & rusted / every wheel & window busted
through the city streets we go / idle as a CEO, idle as a CEO
1,2,3,4. . . .we don't have to pay no rent / sleeping in a camping tent
dumpster diving don't take money / every bite we share with twenty
let the yuppies have their wine / bread & water suit us fine
1,2,3,4. . . .worked & paid our union dues / what did years of that produce?
Houses, cars & other shit / for the riches' benefit
what do workers get for pay? / hungry broke & thrown away
eyns, tsvey, dray, fir, arbetsloze zenen mir
nisht gehert khodoshem lang / in fabrik dem hammerklang
s'lign keylem kalt fargesn / s'nemt der zhaver zey shoyn fresn
geyen mir arum in gas / vi di gvirim pust un pas
1,2,3,4. . . . yorn lang gearbet shver / un geshaft alts mer un mer
hayzer, shleser, shtet un lender / far a heyfele farshvender
undzer loyn derfar iz vos / hunger, noyt, un arbetsloz
one, two, three, four, pick yourselves up off the floor
unemployment marches on / so we'll sing a marching song
for a land, a world of justice / where no cop or boss can bust us
there'll be work for every hand / in a new & better land
eyns, tsvey, dray, fir, ot azoy marshirn mir
arbetsloze trit nokh trit / un mir zingen zikh a lid
far a land, a velt, a naye / vu es lebn mentshn fraye
arbetsloz iz keyn shum hand / in dem nayem frayn land
UPDATE: Чуть позже вечером Дэн прислал мне по почте историю написания английской версии "Марша безработных" и слова.
...written all at once at 4 am in California, 2009, after reading a NYtimes article about the growing jobless/homeless tent cities springing up around the west. I was also reminded of the federal "Job Corps" program.
ARBETSLOZER MARSH / MARCH OF THE JOBLESS CORPS
Music & Yiddish: Mordechai Gebirtig / English: Daniel Kahn
one, two, three, four, join the Marching Jobless Corps
no work in the factory / no more manufacturing
all the tools are broke & rusted / every wheel & window busted
through the city streets we go / idle as a CEO, idle as a CEO
1,2,3,4. . . .we don't have to pay no rent / sleeping in a camping tent
dumpster diving don't take money / every bite we share with twenty
let the yuppies have their wine / bread & water suit us fine
1,2,3,4. . . .worked & paid our union dues / what did years of that produce?
Houses, cars & other shit / for the riches' benefit
what do workers get for pay? / hungry broke & thrown away
eyns, tsvey, dray, fir, arbetsloze zenen mir
nisht gehert khodoshem lang / in fabrik dem hammerklang
s'lign keylem kalt fargesn / s'nemt der zhaver zey shoyn fresn
geyen mir arum in gas / vi di gvirim pust un pas
1,2,3,4. . . . yorn lang gearbet shver / un geshaft alts mer un mer
hayzer, shleser, shtet un lender / far a heyfele farshvender
undzer loyn derfar iz vos / hunger, noyt, un arbetsloz
one, two, three, four, pick yourselves up off the floor
unemployment marches on / so we'll sing a marching song
for a land, a world of justice / where no cop or boss can bust us
there'll be work for every hand / in a new & better land
eyns, tsvey, dray, fir, ot azoy marshirn mir
arbetsloze trit nokh trit / un mir zingen zikh a lid
far a land, a velt, a naye / vu es lebn mentshn fraye
arbetsloz iz keyn shum hand / in dem nayem frayn land
no subject
Date: 2011-01-21 06:25 am (UTC)no subject
Date: 2011-01-21 06:25 am (UTC)no subject
Date: 2011-01-21 06:50 am (UTC)no subject
Date: 2011-01-21 06:51 am (UTC)no subject
Date: 2011-01-22 01:38 am (UTC)no subject
Date: 2011-01-22 01:40 am (UTC)no subject
Date: 2011-01-22 01:41 am (UTC)און דו ביסט ניט
Date: 2011-01-21 06:33 am (UTC)Re: און דו ביסט ניט
Date: 2011-01-21 06:35 am (UTC)Sorry. А видео Tweet Tweet ты видел? (ранее у меня в ЖЖ)
Re: און דו ביסט ניט
Date: 2011-01-21 12:36 pm (UTC)Re: און דו ביסט ניט
Date: 2011-01-21 06:45 pm (UTC)А, я думал не нравится в принципе. Да, Вампирн и Симпати фор девил хороши. Они сейчас Второй Унтернационал готовят. Вот пели оттуда песенки недавно тут в Бруклине. У Дана сильнейшая новая песня - Inner Immigration. Послушай, если доведётся найти.
Re: און דו ביסט ניט
Date: 2011-01-22 01:41 am (UTC)no subject
Date: 2011-01-21 06:56 am (UTC)Дэн классный, да. Я его несколько лет назад заценила, когда они с Павлом приезжали.
no subject
Date: 2011-01-21 06:58 am (UTC)no subject
Date: 2011-01-21 07:06 am (UTC)no subject
Date: 2011-01-21 07:06 am (UTC)no subject
Date: 2011-01-22 01:37 am (UTC)no subject
Date: 2011-01-22 04:36 pm (UTC)isho
Date: 2011-01-21 07:26 am (UTC)Re: isho
Date: 2011-01-21 05:36 pm (UTC)Re: isho
Date: 2011-01-25 02:46 pm (UTC)http://booknik.ru/context/?id=34696
no subject
Date: 2011-01-21 08:34 am (UTC)а можешь текст перевести в двух словах?
и на плакатах тоже что написано не совсем понимаю.
no subject
Date: 2011-01-21 06:35 pm (UTC)Я кинул Данику емейл с просьбой прислать его английскую версию, чтобы не списывать слова с видео. Надеюсь, пришлёт.
На плакатах в основном дублируются слова песни - в виде лозунгов. Заметил один плакат на идиш (так как Дэн поёт и идишскую версию тоже).
Например, idle as a CEO - ленив, как гендиректор.
У
http://www.youtube.com/watch?v=1Uj0QFHG_fs
Там перевод на белорусский. В принципе о том же.
no subject
Date: 2011-01-21 07:39 pm (UTC)no subject
Date: 2011-01-22 01:31 am (UTC)written all at once at 4 am in California, 2009, after reading a NYtimes article about the growing jobless/homeless tent cities springing up around the west. I was also reminded of the federal "Job Corps" program.
Слова прилагаю в апдейте к посту.
no subject
Date: 2011-01-21 09:23 am (UTC)no subject
Date: 2011-01-22 01:38 am (UTC)no subject
Date: 2011-01-21 09:46 am (UTC)А когда сделана запись?
no subject
Date: 2011-01-21 06:42 pm (UTC)Запись недавняя, '09 or '10 см. описание под роликом на YouTube.
http://www.youtube.com/watch?v=6KFVVKFxr60
no subject
Date: 2011-01-21 09:48 am (UTC)no subject
Date: 2011-01-21 06:42 pm (UTC)no subject
Date: 2011-01-22 01:38 am (UTC)no subject
Date: 2011-01-21 02:50 pm (UTC)no subject
Date: 2011-01-21 06:43 pm (UTC)(мне Даник недавно вручил наклейку с логтипом К-Б собственноручного изготовления, вот теперь думаю, лепить её на кларнет или нет)
no subject
Date: 2011-01-21 10:02 pm (UTC)no subject
Date: 2011-01-22 01:37 am (UTC)no subject
Date: 2011-01-22 06:12 pm (UTC)no subject
Date: 2011-01-24 06:03 pm (UTC)Ну какие классные. Страшно сразу хочется туда и принять участие в этом дурдоме.
p.s. вот примерно такое мне обычно и снится.
p.p.s. заголовок поначалу прочла как MARCH OF THE JOBLESS CORPSE
no subject
Date: 2011-01-24 08:14 pm (UTC)Да, там много креатива и вообще хорошего. А дурдома никакого нет, есть Klezmer Bund :)
no subject
Date: 2011-01-24 09:30 pm (UTC)no subject
Date: 2011-01-24 10:28 pm (UTC)