An evidence of (just) the glorious past?
Dec. 14th, 2010 10:03 pm
Зашёл сегодня встретиться с коллегой в одно из исторических для нью-йоркской идишской культуры зданий, – ЦИКО (не путать с ЦК, хотя, учитывая, что там же располагалась штаб-квартира «Бунда», аналогии не столь уж беспочвенны) и идишского фонда «Атран», по совметительству – Идишского культурного конгресса. Хаим Вулф (Hy Wolfe), известный идишист, актёр и певец (а кому неизвестный, – см. 1 и 2) провёл меня по коридорам крупнейшего идишского книжного собрания, по совместительству магазина. Я был оподарен сборником песен гетто и вторым томом "Идишской литературы в Америке", после чего немедленно докупил более раритетный первый том, а также книжку "Идишская литература для молодёжи". Как полагается в приличных местах, к покупке был приложен чек, конечно, на идиш (картинка слева кликабельна).Если вы находитесь в Нью-Йорке или планируете приехать, и при этом читаете на идиш, крайне рекомендую договориться о встрече с Хаимом Волфом и зайти взглянуть на собрание из 55000 книг. Практически все их вы можете также купить. Договариваться можно через меня, поскольку Хаим работает в этом уникальном месте всего один (не фиксированный) день в неделю. Работает бесплатно, чем и объясняется сложность посещения этого склада-библиотеки-магазина.
Вместо эпилога. Я уже собирался уходить, упаковывал многокилограммовое приобретение в рюкзак в вестибюле, как слышу,– меня подзывает охранник, афроамериканец: "Are you Jewish?". "Ну да",— говорю. Тогда этот в годах уже человек показывает мне газету с кроссвордом: "Поможете?" Читаю: "Шестой еврейский месяц". Четыре буквы. "Адар", – говорю ему я и в слегка обалдевшем состоянии выхожу на мороз с одной лишь мыслью: "Только в Нью-Йорке..."
no subject
Date: 2010-12-15 06:21 pm (UTC)