klezmer: (New Yorker)
[personal profile] klezmer
Happy Thanksgiving Day
אַ פֿריילעכן דאַנקטאָג
С Днём Благодарения
Шчасьлівага Дня Падзяк
Hyvää Kiitospäivää
Lycklig Tackgivelse Dag!
Tillykke med Takkgivelse dagen!
Prettige Dankdagen!
Bon l’Action de grâce!
Szczęśliwego Dnia Podziękowań
¡Feliz Dia de Accion de Gracias!

Date: 2010-11-24 10:02 pm (UTC)
From: [identity profile] katerinafoto.livejournal.com
Дима, поздравляю!

Date: 2010-11-24 10:26 pm (UTC)
From: [identity profile] klezmer.livejournal.com
Спасибо! (хотел написать, и я тебя, но тут вспомнил, что ты живёшь не в US of A, но всё равно поздравляю, потому что нам всегда есть за что и кому быть благодарными) :)

Date: 2010-11-24 11:11 pm (UTC)
From: [identity profile] anzhelchik.livejournal.com
Ты уже балуешься индюшкой? Желаю славно повеселиться и отдохнуть. С Днём Благодорения тебя и твою семью!!!

Date: 2010-11-24 11:52 pm (UTC)
From: [identity profile] klezmer.livejournal.com
Ещё нет, завтра будем всем семейством баловаться :-) Спасибо большое! И тебя с ним тоже!

Date: 2010-11-25 01:07 am (UTC)
From: [identity profile] cannibal-x.livejournal.com
Hehe, but your French one is a little off, it's l’Action de grâce :)

Date: 2010-11-25 01:08 am (UTC)
From: [identity profile] klezmer.livejournal.com
That's because French is the only one of these above that I don't speak :-) Thanks Dan!

Date: 2010-11-25 01:27 am (UTC)
From: [identity profile] cannibal-x.livejournal.com
Haha no problem, it's the thought that counts :)

Date: 2010-11-25 02:11 am (UTC)
From: [identity profile] klezmer.livejournal.com
You're right, you got me :)

Date: 2010-11-25 02:22 am (UTC)
From: [identity profile] dubovich.livejournal.com
И тебя тоже) Только я как-то не очень еще прониклась этим праздником.

Date: 2010-11-25 02:25 am (UTC)
From: [identity profile] klezmer.livejournal.com
Спасибо, Маш!
Ты знаешь, я как-то проникся. Я вижу, как мои родственники и знакомые – особенно те, кто иммиграннты, – отмечают этот день, и понимаю, почему. Помимо простого человеческого понимания того, что мы кому-то за что-то благодарны в этой жизни, есть ещё и благодарность стране, которая стала новым домом для многих людей, дав новую надежду, новые свободы и новые возможности. Наверное, с каждым годом моё личное понимание и восприятие этого праздника будет меняться, как меняемся все мы на протяжении своей жизни, но главное останется.

Date: 2010-11-25 02:31 am (UTC)
From: [identity profile] dubovich.livejournal.com
Да, да, конечно ты прав, но я пока не чувствую себя частью этой страны. То есть, чувствую, но не очень. Может, когда я получу грин-кард, или когда мне на него кто-нибудь подаст ситуация изменится? Пока я просто бывшая студентка, которая имеет право год после учебы проработать в Америке.

Date: 2010-11-25 02:32 am (UTC)
From: [identity profile] klezmer.livejournal.com
неужели грин-кард так меняет людей... (это я о себе, наверное)
Тогда в этот день желаю тебе почувствовать себя... в самом позитивном смысле.

Date: 2010-11-25 02:37 am (UTC)
From: [identity profile] dubovich.livejournal.com
Я не думаю, что это грин-кард, как таковой, просто мое будущее здесь настолько туманно, что день благодарения остается пока "их" праздником. Хотя очень хороший праздник, конечно, ну и Америку много есть за что благодарить.

Date: 2010-11-25 02:38 am (UTC)
From: [identity profile] klezmer.livejournal.com
Ну вот, видишь :) И индейка, опять же, не по талонам грин-карте продаётся :-)
Наконец, каждому человеку нужен Праздник. У меня сейчас такая усталость накопилась, что я готов отпраздновать сразу Thanksgiving, Хануку и Новый год :-))

Date: 2010-11-25 03:25 am (UTC)
From: [identity profile] dubovich.livejournal.com
Да, я тоже))) А лучшее во всем этом, что завтра выходной, ура!!!

Date: 2010-11-25 03:28 am (UTC)
From: [identity profile] klezmer.livejournal.com
Ура! :)
Кстати, мексиканцы и прочие испаноязычные американцы иногда говорят не "¡Feliz Dia de Accion de Gracias!", а Feliz Dia del Pavo (Happy Turkey Day). Пруфлинк (http://wiki.answers.com/Q/How_do_you_spell_Happy_Thanksgiving_in_Spanish)

Date: 2010-11-25 03:46 am (UTC)
From: [identity profile] dubovich.livejournal.com
Американцы тоже называют это "индюшачим днем", а русские с Брайтона говорят "туркин день".

Date: 2010-11-25 03:48 am (UTC)
From: [identity profile] klezmer.livejournal.com
Туркин день... Это п...ц.
А так - день геноцида индеек. В чистом виде :)

Date: 2010-11-25 03:56 am (UTC)
From: [identity profile] dubovich.livejournal.com
Да, Туркин день, это сильно. Вот из-за массового истребления индеек я и не люблю этот день, индюков жалко.

Date: 2010-11-25 03:58 am (UTC)
From: [identity profile] klezmer.livejournal.com
Ну, согласно раву Куку, ЗЦ"Л, мы ещё вообще не доросли мясо кушать, если я правильно его понял.

Date: 2010-11-25 06:22 am (UTC)
From: [identity profile] bahaltener.livejournal.com
Идея позитивная, но не проникся как своим, чтобы отмечать. Интересно кто-то отметил про тарнегойл ѓойду и ѓойд(оо) (благодарение).

Date: 2010-11-25 01:47 pm (UTC)
From: [identity profile] klezmer.livejournal.com
А интересно, я раньше не замечал этого языкового совпадения! Получается, "петух благодарения / прославления".

Profile

klezmer: (Default)
klezmer

August 2011

S M T W T F S
  12345 6
78910111213
141516171819 20
21222324252627
28293031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 11th, 2026 07:54 am
Powered by Dreamwidth Studios