Приступ языка
Apr. 25th, 2010 04:15 amBloody Mary in Yiddish: blutike mashke (pun заключается в том, что "машке" на идиш означает крепкий алкогольный напиток, но также напоминает разговорную русскую форму Mary - Машка)
поздравление - Shlimazl tov! Puzzle tov!
поздравление - Shlimazl tov! Puzzle tov!
no subject
Date: 2010-04-25 11:30 am (UTC)а шлимазл тов - я себе это поздравление зарезервирую в качестве "с днем рождения, Ася"
no subject
Date: 2010-04-25 02:55 pm (UTC)