Gimpel Tam

Nov. 26th, 2008 01:00 am
klezmer: (hands playing music)
[personal profile] klezmer
В воскресенье состоялась премьера спектакля "Gimpel Tam" ("Гимпл-простак") по Исааку Башевису Зингеру в Национальном идишском театре "Folksbiene".
Если кто-то из вас вдруг находится, живет или случайно окажется в Нью-Йорке и прилегающих территориях до 28 декабря сего года включительно, очень рекомендую прийти посмотреть.

Спектакль постепенно становится на свои "рельсы" (постепенность - следствие малого количества репетиций с инструментальным составом. очень хорошим, к слову, и малым же количеством репетиций непосредственно на сцене театра JCC Manhattan), но уже смотрится и звучит неплохо.

Адрес - 334 Amsterdam Ave. (на углу West 76 Street). Ближайшее метро - 72 Street (1, 2, 3 trains).
Больше - здесь

Date: 2008-11-26 06:11 am (UTC)
From: [identity profile] bahaltener.livejournal.com
Перевод какой-то злой. Там это скорее простак, а не дурак.

Date: 2008-11-26 06:20 am (UTC)
From: [identity profile] klezmer.livejournal.com
Здесь это мой перевод, в русском варианте я его не видел...
Но вообще лучше понимать на идиш, конечно :-)

Date: 2008-11-26 06:20 am (UTC)
From: [identity profile] klezmer.livejournal.com
По следам Вашего комментария подправил, спасибо!

Date: 2008-11-26 06:51 am (UTC)
From: [identity profile] bahaltener.livejournal.com
Разница иллюстрируется в майсе "Хохом веТам" (из Сипурей Майсиес). Как раз там хорошо обыгрывается именно идишная семантика "хохмес" и тмимуса.

Date: 2008-11-26 10:37 am (UTC)
From: [identity profile] sheva-brocha.livejournal.com
Ах, как бы я хотела случайно оказаться в Нью-Йорке или прилегающих территориях до 28 декабря...

Date: 2008-11-26 01:11 pm (UTC)
From: [identity profile] paller.livejournal.com
Зміцер,прабач,на гэтым тыдні-Ніяк не атрымаецца...(
НАЙЛЕПШАГА!!!

не по теме

Date: 2008-11-26 01:46 pm (UTC)
From: [identity profile] itzik.livejournal.com
Скажи примеры из идиш-белорусского словаря написаны в моем посте http://itzik.livejournal.com/41409.html "тарашкевицей"?

Date: 2008-11-26 03:52 pm (UTC)
From: [identity profile] klezmer.livejournal.com
Шкада, але - яшчэ будуць іншыя магчымасьці. Дзякуй вялікі!

Date: 2008-11-26 03:52 pm (UTC)
From: [identity profile] klezmer.livejournal.com
Да, это было бы правильно :)

Date: 2008-11-26 03:53 pm (UTC)
From: [identity profile] klezmer.livejournal.com
Интересно! Спасибо.

Re: не по теме

Date: 2008-11-26 04:06 pm (UTC)
From: [identity profile] klezmer.livejournal.com
Да, именно ею.
Словарик ждет меня в Минске, но, надеюсь, удастся передать его оказией в НЙ.

Re: не по теме

Date: 2008-11-26 09:03 pm (UTC)
From: [identity profile] itzik.livejournal.com
Какой это словарик, если в нем 900 страниц и 50000 слов? Лишь недавно узнал, что с июля с.г. в Беларуси вновь поменяли правила орфографии, на этот раз сделал Лукашенко.

ווערטערביכעלע

Date: 2008-11-27 04:55 am (UTC)
From: [identity profile] klezmer.livejournal.com
Это я так любовно его назвал :-)
Да, это правда, наркомовскую орфографию белорусского языка нынче несколько изменили, причем, за этой "реформой" стояли люди, насколько я знаю, далекие от лингвистики. В современной Беларуси вообще страшный дефицит профессионалов.

Date: 2008-12-01 06:56 pm (UTC)
From: [identity profile] allka.livejournal.com
Tol'ko do 28-go dekabrya? Zhalko, ya nadeyalas' posmotret', no v dekabre vryad li snova budu v NY. :(

Date: 2008-12-01 07:14 pm (UTC)
From: [identity profile] klezmer.livejournal.com
Да, очень жаль...

Profile

klezmer: (Default)
klezmer

August 2011

S M T W T F S
  12345 6
78910111213
141516171819 20
21222324252627
28293031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 13th, 2026 08:26 pm
Powered by Dreamwidth Studios