klezmer: (New Yorker)
3 года в Соединенных Штатах. 3 хороших года.
klezmer: (playing)
Как водится в каждом пансионате, в Circle Lodge активно представлена культурно-развлекательная программа. И вот вчера я сыграл концерт с замечательной бродвейской и идишской актрисой и певицей Джоэн Бортс (Joanne Borts).


Перед этим мы с ней больше 2 месяцев работали в мюзикле "Приключения Гершеле Острополера". Последний, надо заметить, значительно выиграл благодаря актёрскому таланту и удивительным личным качествам Джоэн. И во вчерашнем концерте мы исполнили танго-дуэт, который в спектакле я играл и дирижировал в оркестровой яме, а Джоэн пела со Стивом Стёрнером, также чудесным актёром и пианистом.Фото здесь )

В песне "Дедушкин напев" ("Зейдес нигн"), сочинённой совместно Джоэн и Джошем Валецким, композитором, кинорежиссёром и идишским общественным деятелем, я на какое-то время перешёл на кларнет. Таким образом в историю вошёл уникальный кадр, где Джоэн мне аккомпанирует на фортепиано. К сожалению, в кадре, сделанном Майком, мужем Джоэн, на мой фотоаппарат, видна лишь её шевелюра. А на снимке, сделанном её родителями, видны мы оба, но мы не в фокусе. Ну, так всегда бывает, когда в зале нет профессионального фотографа. В общем... )

Что я хочу сказать напоследок... Ощущение, которое я испытывал весь концерт, можно назвать не иначе как радостью. Джоэн - удивительно светлый человек, она буквально излучает какой-то непередаваемый позитив. И, конечно, она профессионал высшей пробы, в этом плане с ней (как и с Майком Бурштейном) работать одно удовольствие.После концерта )

Мне невероятно повезло, переехав жить в Америку, общаться и работать с людьми необычайно талантливыми, с людьми, которые тебя приподнимают своим уважительным отношением. С людьми, с которыми ты растёшь профессионально, потому что они звёзды- не в пошлом глянцевом значении слова, а потому что они действительно высоко, в небе, где никому не тесно, где хватает места всем. С людьми, благодаря которым я знаю, что я в своей стране, а не на чужбине, в эмиграции или гетто.
Поэтому по прошествии трёх лет в Соединённых Штатах (да, сейчас прошло ровно три года) я говорю "God bless America", но вкладываю в эту избитую, казалось бы, фразу мысль о каждом из многих людей, кого мне повезло повстречать и мысль о многих предстоящих встречах и событиях.
God Bless America. Happy Independence Day.


Тортик, изготовленный в Circle Lodge специально к Дню Независимости. Я успел его снять за пару минут до того, как тортик был распилен на части.

N.S.

Jun. 16th, 2011 09:00 am
klezmer: (Z-Y)
4 года... А как будто вчера.


Удивительно, как прошедший 13 июня концерт Traveling the Yiddishland расположился по времени ровно между годовщиной ухода Полины Липовны Левиной, мамы Нехамы (Нины Степанской), и её самой. Голоса обеих звучали в зале в записи, словно они благословляли продолжение этого нашего общего дела. Если бы она была в зале в тот вечер, она бы, я думаю, порадовалась тому, что дело наше двигается, причём, в направлении, о котором мы ещё лет пять назад подумать не могли. Пускай её светлая душа радуется в Ган-Эйдн.

klezmer: (Z-Y)
Почему-то сегодня разные даты начали вспоминаться.
На прошедших недавно гастролях в Голландии исполнилось 20 лет коллективу, которому я обязан своим практическим, исполнительским участием в еврейской музыке - Молодёжному театру еврейской песни "Симха". Его основала в 1991 году хормейстер, дирижёр Елизавета Михайловна Хаскина. В хор меня позвала моя сестра [livejournal.com profile] elizavetinka, которая ходила к Елизавете Михайловне на уроки сольфеджио в музыкальной школе. Поначалу хор получил название "Di grininke beymelakh" ("Зелёненькие деревца"). Название придумал Григорий Львович (Гирш) Релес, З"Л, писатель, друг моего дедушки. Позже на базе инструментального ансамбля "Симхи" я собрал первый состав "Minsker Kapelye". Здесь вообще отдельный разговор – что к чему ведёт. Я убеждён, что все события нашей жизни выстроены в одну логическую цепочку; мы встречаем одних людей, потому что встретили перед тем других; выполнение одного проекта подводит нас к другому. Так или иначе, отрадно, что и после моего отъезда в Соединённые Штаты мы продолжаем сотрудничать с коллективом, который с каждым годом становится всё лучше.
На закуску две фотографии, сделанные с разницей в 20 лет.Смотреть фото )

Yom haSho'a

May. 1st, 2011 09:56 am
klezmer: (Z-Y)
Бубен, сделанный из свитка Тора из сожжённой в Радоме синагоги.
Анджей Беньковский пишет: "Во время Второй мировой войны довольно распространённой практикой было изготавливать бубны с использованием пергамента свитков Торы из разрушенных синагог. Такие бубны, сохранившиеся до сего дня, не использовались на свадьбах. На них играли во время колядования или в менее масштабных обрядах". (А. Беньковский. "Радомские музыканты", перевод мой - Д.С.)
Мне в связи с этим леденящим кровь снимком бубна вспомнился эпизод из экспедиции по Украине в сентябре 2002 года, когда мы обнаружили где-то бабушку, мирно выращивавшую картошку на месте расстрела и захоронения тысяч евреев. При этом та женщина была в курсе, но это знание не мешало ей регулярно возить на рынок картошку, выращенную на людских костях.

Фото Анны Розенфельд. Photo by Anna Rozenfeld.
klezmer: (Default)
Часть 1 здесь
Часть 2.
Как-то осенью 72-го, то ли 73-го года Аркадий повёл меня на «Солярис» Тарковского. «Андрея Рублёва» я уже знал: он вышел на экраны примерно в одно время с «Королём Лиром» Козинцева, и оба фильма (их я смотрел с мамой) просто ошеломили, может быть – в чём-то очень важном – перевернули, наставили меня. Сеанс «Соляриса» был в кинотеатре «Пионер» на улице Энгельса («Мы рождены, чтоб Кафку сделать былью…»); Аркадий предупредил по пути, что сейчас (дословно) моему интеллекту будет дан серьёзный бой. Надо надеяться, что бой этот я выдержал, потому что влюбился в картину Тарковского окончательно и бесповоротно: навсегда.Read more... )
klezmer: (Z-Y)
"Жили-Были"
 Виктор Копытько

Композиторы живут по-разному. Мало, как Перголези и Шуберт, долго, как Монтеверди и Стравинский. Последние к тому же написали в самом конце жизни самую лучшую свою музыку. Композиторы редко умирают насильственной смертью. Тем более от пули. На 2-ой Мировой погиб Вениамин Флейшман, чью оперу «Скрипка Ротшильда» завершил его учитель – Дмитрий Шостакович. В самом конце той же войны бодрый малый из американских оккупационных войск застрелил одного из самых чудесных австро-немецких музыкантов, Антона Веберна. Просто стрельнул на огонёк: Веберн прикуривал сигару. Был комендантский час, солдат выполнял инструкцию.
В 2002 году под Иерусалимом террористы расстреляли автомобиль, в котором ехал и погиб израильский композитор Аарон Гуров. Мой сверстник и самый близкий товарищ моего отрочества Аркадий, Аркаша Гуров.Читать дальше )
Продолжение
klezmer: (Z-Y)
Крайне редко пишу посты не от своего имени или с цитированными текстами. Но здесь как раз тот случай, когда это необходимо сделать. 1 мая исполнилось бы 55 лет Аркадию (Аарону) Гурову, З"Л. Выпускник минской Средней специальной музыкальной школы и Белорусской государственной консерватории, впоследствии переехавший в Израиль и там же безвременно погибший, Гуров был одним из талантливых и ярких композиторов своего поколения. Я знаю о нём лишь по рассказам от своих старших коллег, довелось слышать отдельные его произведения, но, конечно, целостный портрет составить сложно. Мы с Ниной (Нехамой) Степанской, З"Л, будучи в Израиле на конференции, попытались договориться с вдовой Аркадия об исполнении его сочинений в Минске, однако, к сожалению, не нашли понимания. Не буду вдаваться сейчас в подробности. Не та дата и не тот контекст.
Недавно мне написал мой старший коллега и добрый знакомый по Минску, композитор Виктор Копытько. С ним мы немало общались в годы моей жизни в Минске, ему я также обязан своим первым опытом работы в кино. Виктор написал воспоминания об Аркадии, которые я считаю своим долгом (также по просьбе автора) разместить у себя в журнале. Эти воспоминания были опубликованы в журнале "Монолог" (2004, с. 165–175), однако в силу малотиражности журнала и отсутствия его электронной версии в Интернете публикация не достигла широкого читателя. Итак, см. следующие два поста.
Часть 1.
Часть 2.
klezmer: (Z-Y)
Двадцать пять лет чернобыльской трагедии. Целых 25. Даже не верится, что огромный кусок жизни прошёл под этой "звездой". Ну, без лишнего пафоса, чисто медицински – все мы дети Чернобыля. Даже те из нас, кто переехал в далёкие и очень далёкие страны 15–20 лет назад.
Но есть ещё и другой, еврейский взгляд на эту катастрофу. Он заключается в том, что все беды случились тогда, когда в Чернобыле, известном центре хасидизма, исчез последний еврей. Эта перспектива зазвучала в песне Майкла Альперта ещё в конце 80-х, на основе традиционных гуцульских припевок "гу-ца-ца".
Brave Old World. Chernobyl
klezmer: (Passport bear)
Хорошо прийти домой и вкусить хрустящий, тающий на языке ломтик почти домашней бруклинской чиабатты с оливками с Кортелью роуд. )
Или два. Или даже три. )

Но хлебушек – это хорошо, а День рождения супруги – лучше!
klezmer: (New Yorker)
30 лет без переписки: эссе Максима Жбанкова к 30-летнему йорцайту Леннона.
А вчера почему-то стал разглядывать на гугл-мэпс "Дакота-билдинг", где жил Леннон с Йоко Оно, и где находится её квартира до сих пор. Сейчас для меня это уже не абстрактное название, а вполне конкретная география. Dakota apartment building, 1 West 72nd Street, New York, NY. Так, наверное, всегда бывает, когда приближаешься хотя бы физически к чему-то запредельному, из детства. Но даже тогда оно всё равно остаётся таковым, запредельным. Ленноновским. Strawberry fields forever.

11.11

Nov. 11th, 2010 04:16 pm
klezmer: (Default)
Ну что, прорываемся таки.
Идиш проведён. Я и мои подопечные-студенты проинтервьюированы центральной прессой, ждите заметок про вашего мальчика с полей изучения маме-лошн на страницах The New York Times. Наша группа идиша стала больше, ещё разнообразнее и веселее. Поразительно слушать рассказы людей, которые помнят, пускай совсем ещё детской памятью, Первую мировую. Я, кажется, привязываюсь к моим старичкам. Реб Мойше принёс сегодня Тот Самый Большой Красный русско-еврейский (идиш) словарь, заявив попутно, что он плох по определению, так как он неправильный: мол, нужен идиш-русский, а где возьмёшь! Темой занятия была семья, мои ученики делились рассказами о том, кем были их родители. В общем, примерно с этого начинается каждое наше с Ниной, ז''ל, интервью.

Первый спектакль отыгран. Хорошо. Если вы решите прийти (что могу лишь настоятельно рекомендовать), между двумя пьесами вас ждёт уникальное зрелище / слушалище: Ваш Покорный Слуга играет живьём (абсолютно LIVE) вместе с Minsker Kapelye... как? Приходите, узнаете.
А второй спектакль играет Рафаэль Голдвасер, как вы уже, наверное, знаете. И оказывается это никто иной как родной брат израильского композтиора Даниэля Галая, в гостеприимном доме которого я несколько раз останавливался во время моих израильских поездок и с которым я сыграл не один концерт и в Минске, и на Святой Земле. Опознал Рафаэля по... интонации. Может, общая такая аргентинско-еврейская, а может, действительно что-то общее с голосом Даниэля послышалось.

В общем, на сегодня остался ещё один спектакль, а потом можно ехать домой отсыпаться: завтра выступаю на радио Davidzon, нужно быть в форме, чтобы не нести чушь как обычно
И ещё – сегодня моему shtif-zun (это "сын" на идиш в моей интерпретации) одиннадцать. 11-го числа 11-го месяца. И канун интересной даты со дня свадьбы моих родителей. אזא טאָג
klezmer: (Owl with shawm)
Я скорблю о разрушении Храма. Но куда глубже проникает в сердце скорбь о ненависти, которой так много между людьми сегодня в мире, куда громче кричит душа о ежедневно совершающемся насилии над личностью в нашем мире.
Мне тяжело поститься в этот день, зная, что для многих людей, в том числе евреев, этот день по рациону мало чем будет отличаться от других 364 дней в году, – просто потому, что им нечего есть и потому что они не имеют вдоволь пригодной для питья воды.
Мне тяжело вобрать в себя День разрушения Храма, но, увы, мне не составляет труда увидеть безразличие одних и страдания других. Для этого не нужно быть слишком наблюдательным. Достаточно просто открыть глаза и не запирать душу.
Я пел старый любавичский нигн, встречая этот день, и на глаза наворачивались слёзы, потому что в этом напеве звучит боль многих поколений о несправедливости и беспричинной ненависти между людьми.
klezmer: (Owl with shawm)
150 лет одному из моих любимейших композиторов – Густаву Малеру.
Статья по-немецки о Малере, юбилее и многом другом:
Von der Kraft, mit Musik ganze Welten aufzubauen (Frankfurter Allgemeine Zeitung).
klezmer: (Owl with shawm)
2 витка Земли вокруг солнца, или 24 месяца, или 17520 часов, или 1051200 минут. Стоп. Целый миллион с гаком минут.
Ровно столько времени назад я сел в самолёт, захватив с собой несколько сумок, в основном, с книгами и дисками, и перелетел океан, чтобы начать новую жизнь. Совсем новую – куда ни глянь. Тогда, в 2008-м, я не успел посмотреть салют в честь Дня Независимости моей приёмной Родины (stepMotherland). В этом году это получилось. И вообще много чего получилось хорошего за это промелькнувшее, и слава Богу, что не мимо, – время. Глубокий вдох, полёт продолжается.

30 Sivan

Jun. 12th, 2010 11:11 am
klezmer: (Owl with shawm)
30 сивана. В 2007-м году по григорианскому календарю это было 16 июня, в этом - 12-е, но всё так же суббота.
Третий йорцайт Нехамы (Нины) Степанской, З"Л. И неделю назад был тоже третий йорцайт её мамы - Полины Левиной, З"Л.
Да, жизнь бежит вперёд, но сказать, что стало легче без неё по прошествии времени – неправда, не легче. Сказать, что не болит – ни фига, болит, ещё как болит... Просто учишься жить, как человек после операции начинает учиться дышать, ходить, есть заново. Как человек, потерявший ногу, учится ходить на костылях.
Не хватает её света, её таланта, её голоса в этом мире. А в том мире – пускай ей будут открыты самые светлые райские сады, хотя бы за то, что выпало на её долю на Земле. За всё то не измеримое никакими единицами и шкалами добро и тепло, которым Нина одарила многих и многих за короткие 53 своих земных года.
אַ ליכטיקן גן-עדן, כבוד זיין אנדענק

Нина Линковская (Степанская), Минск, 1980 г.                     "Далеко-далеко, где ни зла, ни беды..."
klezmer: (Default)
В Нью-Йорке климатическое лето наступает раньше календарного, в отличие от Восточной Европы.
Последний же день весны выдался странным. Погода – то жара и духота, то гроза со скупым дождиком (а казалось, сейчас кааак польёт!), такое ощущение, что чихнуть природе хочется, но нечем прочихаться.
Сделал передачу на радио Davidzon в прямом эфире. Думал, быстро обернусь. Всего час в студии, делов-то. Не тут-то было. Какой-то идиот дёрнул стоп-кран в стоявшем на станции поезде метро. В итоге поезд, состоявший из вагонов далеко не последнего года выпуска, час не мог ни отъехать, ни даже двери открыть. На перроне началась давка, напомнившая о трагическом событии в Минске на Немиге 30 мая 1999 года. Да, ровно 11 лет назад. От осознания почти полной точности даты, этой жуткой годовщины (один день разницы можно легко на какой-нибудь високосный год списать), мне стало не по себе. Но всё-таки удалось выбраться на улицу.
Такси ловить было бесполезно,- все были либо заняты, либо туда садились люди. Не с моей сноровкой. И, как назло, был Memorial Day, - транспорт ходил по воскресному расписанию. Толпы людей, кто-то шёл с этой злосчастной станции, позже к ним присоединились выбравшиеся на волю из всех восьми вагонов поезда. Другую толпу, точнее, многочисленные кучки, образовывали группы подростков с полотенцами на плечах: явно открыли купальный сезон. Автобусы проносились по Кони-Айленд Авеню переполненные, не останавливаясь. Ждать пришлось минут тридцать, пока диспетчер, очевидно, не послал на маршрут дополнительные машины. Весь этот тарарам дополнялся беспрестанно носившимися по всем улицам южного Бруклина полицейскими машинами с гавкающими сиренами и мигалками, освещавшими окрестности в тон разрядам молний. Ощущение конца света. И расстояние, которое можно было предолеть за 25 минут на общественном транспорте, обошлось мне в 2 часа жизненного времени.
Так незаметно наступало лето.
klezmer: (Owl with shawm)
Игорю Паливоде могло бы уже исполниться 60. Но ушёл этот талантливейший белорусский музыкант из жизни всего в 46.
Воспоминания коллег, друзей и знакомых на сайте naviny.by

туб

May. 17th, 2010 11:21 pm
klezmer: (Owl with shawm)
А YouTube-то 5 лет всего, оказывается. А кажется, что это было всю жизнь.
klezmer: (Default)
С Днём Победы – всех тех, кто помнит и кто расскажет тем, для кого это просто событие в истории.
Почему-то в связи с такими днями в новейшей, современной истории вспоминается заповедь Торы "и расскажи сыну своему".
Понятно, что уходят ветераны, партизаны, узники гетто и концлагерей. Уходит то поколение, которое может рассказать, как они помнят ту войну. Но вот удивительная вещь: за последние несколько лет я узнал куда больше фактов о Второй Мировой (Великой Отечественной, если угодно), чем узнавал на протяжении почти всей сознательной жизни, когда было в живых куда больше свидетелей и участников тех событий.
Одно из свидетельств – здесь (сокращённая версия рассказа И. Маргулиса – здесь). А вот - совсем другой, но по-своему тоже искренний и правдивый рассказ о войне. А ещё есть повести Василя Быкова. Эти рассказы не отменяют всего того, что говорилось ветеранами и партизанами на встречах с советскими школьниками. Но говорилась не вся правда, а полуправда, как известно, порой хуже лжи.
Пускай, безо всякого пафоса, нам никогда не придётся пережить того ужаса, который пережили наши деды.
А это у нас сегодня под окнами автопробег был, очевидно, по поводу Дня Победы.

Profile

klezmer: (Default)
klezmer

August 2011

S M T W T F S
  12345 6
78910111213
141516171819 20
21222324252627
28293031   

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 25th, 2017 12:26 am
Powered by Dreamwidth Studios